Рецензия на повесть «Морозко. Князь зимы.»

Я познакомилась с книгой Анастасии Кристаль в рамках летнего "ленивого" марафона. Это книга, написанная современным языком, в ней всё время что-то происходит, есть романтика, но на первом плане приключенческая составляющая. В основе истории сказка "Морозко", а, скорее, советский фильм по этой сказке. Было несколько неожиданностей и много интересных деталей.
Напоминаю, мои рецензии всегда содержат спойлеры. Если вы имеете что-то против, рекомендую закрыть эту страницу и преступить к чтению самого произведения.
***
Предсказуемо книга начинается как сказка "Морозко". Девушка, отвергнутая родичами, встречает лютый Мороз (он же бог Мор). Мороз выглядит совсем не как дедушка-волшебник, а как несомненно привлекательный холодный воин, правящий зимой. Героиня живая и интересная, у неё есть предыстория. Она пытается разобраться в особенностях волшебного пространства, в которое угодила, знакомится с другими действующими лицами, попадает в страшные неприятности и, в конце концов, добивается своего "долго и счастливо".
На самом деле, здесь многое развивается по канонам романтического славянского фэнтези. Это здорово: читатель получает сказку для взрослых девочек без упрощений и излишней слащавости. Мир "Князя зимы" достаточно мрачен и жесток, но есть в нём своя завораживающая привлекательность. И дело не только в ларцах с самоцветами:)
***
Примерно спустя четверть повествования место действие неожиданно меняется. Герои переносятся в Японию. Причём Японию не классического уклада, а немного "анимешную". Достаточно лояльную к чужеземцам, с множеством всякой местной нечисти, воинствующим сёгунатом и прочими атрибутами очень-вымышленной-Азии. Честно скажу, я не знаю, как к этому относиться. С одной стороны такой резкий прыжок из локации в локацию и обратно меня покоробил. С другой стороны, говоря словами одного из героев "Зима бывает разной". По крайней мере этот ход помогает книге запомниться среди прочих славянских ретеллингов, в этом сомнений быть не может.
Кстати, кроме этого, в "славянской" части встречаются элементы скандинавской культуры, поминаются тролли, а один из геров - Хорс. Вот такой коктейль получается.
***
Отмечу то, что разочарует любителей стилизованного языка "под побасенку". Эта книга написана очень современным языком. Им оформлен не только авторский комментарий, но и речь героев. Современная лексика и языковые обороты упрощают чтение, но как-то стилизовать язык автор романа не посчитала нужным.
***
Подведу итог.
"Морозко. Князь зимы" - неплохая история на основе известного сюжета со смелой интерпретацией и разнообразным миром. Настолько разнообразным, что о базовом сюжете постепенно начинаешь забывать. Она понравится поклонникам приключенческого жанра. Читается легко и быстро.
Спасибо Анастасии за книгу и желаю ей море вдохновения!